迎合當(dāng)?shù)匾泼裆鐓^(qū) 瑞典一城市麥當(dāng)勞開始使用阿拉伯語
俄羅斯衛(wèi)星通訊社5月3日報道,為迎合當(dāng)?shù)匾泼裆鐓^(qū)的需求,瑞典Södertälje(南泰利耶)市的麥當(dāng)勞開始使用阿拉伯語。
據(jù)報道,南泰利耶鎮(zhèn)人口約73000,三分之一居民非瑞典人。當(dāng)?shù)佧湲?dāng)勞分發(fā)的傳單也開始采用阿拉伯語。
上周末,瑞士記者皮特斯威登(音)在推特上傳了一張郵包封面的照片,封面上的字是阿拉伯語,他附文戲謔道:自己作為一個瑞典人要如何知道這優(yōu)惠券何時到期,畢竟這是阿拉伯語寫的。他的推文很快受到全球廣泛關(guān)注,此話題也備受熱議。
不過,南泰利耶鎮(zhèn)阿拉伯語使用廣泛這一問題早在2012年就產(chǎn)生了。當(dāng)時曾有一位名叫斯蒂納(音)51歲的女士抱怨一個不會講阿語的人在就業(yè)市場中競爭困難。斯蒂納對她上過的再教育課程說道:“我們有兩個是瑞典人,還有25個不懂瑞典語的,而這些課程都是阿拉伯語。”她在當(dāng)?shù)匾患覉蠹埐稍L報道中表示,掌握阿語才是唯一的出路。

